Kate Walsh
Bio & filmografia
Kathleen Erin
Walsh è nata il 13 Ottobre del 1963 a San Jose, in California, dove in parte è
cresciuta, prima di trasferirsi a Tucson, Arizona. Proprio nel teatro
dell’Università dell’Arizona è iniziata la sua carriera da attrice per poi
proseguire a Chicago, lavorando nel rinomato Piven Theatre Workshop e più tardi
al Chicago Shakespeare Repertory. In seguito si è trasferita a New York,
interpretando molti ruoli in produzioni off-Broadway. La sua prima importante
apparizione televisiva avviene al “Drew Carey Show” dove interpreta Niki Fifer,
la fidanzata di Drew, nonché una donna che combatte con il peso-forma. Nei primi
anni Ottanta è stata una nota modella in Giappone, dove era quasi venerata per
la sua notevole statura (1.78 m). La sua bellezza è spesso comparata a quella
dell’icona francese Catherine Denevue. Ciò accade talmente spesso da spingere
gli sceneggiatori di Grey’s Anatomy a scriverci sopra una battuta, recitata dal
marito di una paziente incantato dal suo fascino. In “Sotto il sole della
Toscana” ha incontrato, nei panni della sua fidanzata, la futura collega in
Grey’s Anatomy Sandra Oh (dr.ssa Cristina Yang).
Filmografia
- One Way to Valhalla (2006) (post-production) .... Raina
- Veritas, Prince of Truth (2006) .... Nemesii
- "Grey's Anatomy" .... Dr. Addison Montgomery-Shepherd / Dr. Addison Montgomery (34 episodes, 2005-2006)
- Bewitched (2005) .... Sexy Waitress
- Inside Out (2005/I) .... Tyne
- Kicking & Screaming (2005) .... Barbara Weston
- "Eyes" .... Kendall Judd (1 episode, 2005)
- Wings (2005) TV Episode .... Kendall Judd
- Bobby Cannon (2005) (TV) .... London
- Wake Up, Ron Burgundy: The Lost Movie (2004) (V) .... Sue
... aka Anchorman: Wake-Up Ron Burgundy (USA)
... aka Wake Up Ron Burgundy (USA: closing credits title)
- "Complete Savages" .... Maggie (1 episode, 2004)
- My Two Sons (2004) TV Episode .... Maggie
- "CSI: Crime Scene Investigation" .... Mimosa (1 episode, 2004)
... aka C.S.I. (USA: short title)
... aka CSI: Las Vegas (USA: syndication title)
... aka CSI: Weekends (USA: promotional title)
... aka Experts, Les (Canada: French title)
- Ch-Ch-Changes (2004) TV Episode .... Mimosa
- After the Sunset (2004) .... Sheila
- "Karen Sisco" .... Marley Novak / Sgt. Marley Novak (2 episodes, 2003-2004)
- No One's Girl (2004) TV Episode .... Marley Novak
- Nobody's Perfect (2003) TV Episode .... Sgt. Marley Novak
- "The Men's Room" .... Karen (3 episodes)
- Money for Something (????) TV Episode .... Karen
- Sports (????) TV Episode .... Karen
- The Kid Stays in the Picture (????) TV Episode .... Karen
- "Joint Custody" (2004) TV Series .... Florence
- Under the Tuscan Sun (2003) .... Grace
... aka Sotto il sole della Toscana (Italy)
- Untitled Nicole Sullivan Project (2003) (TV)
- "The Drew Carey Show" .... Nicki Fifer (21 episodes, 1997-2002)
- Eyes Wide Open (2002) TV Episode .... Nicki Fifer
- Kate's Wedding (2002) TV Episode .... Nicki Fifer
- Return of the Doormat (2002) TV Episode .... Nicki Fifer
- The Underpants Guy (2002) TV Episode .... Nicki Fifer
- When Wives Collide (2001) TV Episode .... Nicki Fifer
- Anatomy of a Breakup (2002) .... Lorra
- "The Fugitive" .... Agent Eve Hilliard / Eve Hilliard (3 episodes, 2001)
- Tucker's Gift (2001) TV Episode .... Agent Eve Hilliard
- Strapped (2001) TV Episode .... Agent Eve Hilliard
- Past Perfect (2001) TV Episode .... Eve Hilliard
- "The Mind of the Married Man" (2001) TV Series .... Carol Nelson
- "The Norm Show" .... Jenny (5 episodes, 2000-2001)
... aka Norm (USA: new title)
- Norm vs. Cuba (2001) TV Episode .... Jenny
- Retribution (2000) TV Episode .... Jenny
- Norm vs. the Wedding (2000) TV Episode .... Jenny
- Norm vs. Fitz (2000) TV Episode .... Jenny
- Norm vs. Jenny (2000) TV Episode .... Jenny
- The Family Man (2000) .... Jeannie
- "Cursed" .... Stace (1 episode, 2000)
... aka The Weber Show (USA: new title)
- ...And Then He Had to Give a Thumbs Up (2000) TV Episode .... Stace
- "The Mike O'Malley Show" (1999) TV Series .... Marcia
- "Turks" (1999) TV Series .... Terry
- "Cupid" .... Heidi (1 episode, 1998)
- Meat Market (1998) TV Episode .... Heidi
- Heaven (1998) .... Diner
- Three Below Zero (1998) .... Moirat
- Henry: Portrait of a Serial Killer, Part 2 (1998) .... Cricket
... aka Henry: Portrait of a Serial Killer 2 - Mask of Sanity (USA: video box title)
- Night of the Lawyers (1997) .... Pressie Brooks (Biker)
- "Law & Order" .... Lt. Kirstin Blair (1 episode, 1997)
... aka Law & Order Prime (USA: informal title)
- Navy Blues (1997) TV Episode .... Lt. Kirstin Blair
- Peppermills (1997) .... Lena
- Normal Life (1996) .... Cindy Anderson
- "Swift Justice" .... Paula 'Paulie' Goddard (1 episode, 1996)
- The Haze (1996) TV Episode .... Paula 'Paulie' Goddard
- "Homicide: Life on the Street" .... Cathy Buxton (1 episode, 1996)
... aka Homicide (USA: informal short title)
- Stakeout (1996) TV Episode .... Cathy Buxton
- Club Dead (1995) (VG) (voice)
- "ER" .... Sharon Downey (1 episode, 1994)
- Day One (1994) TV Episode (as Kathleen Walsh) .... Sharon Downey
Quotes
Stagione 2
Derek: Addison, what are you doing here?
Addison: Your hair is different.
Derek: A lot of things are different.
Addison: It's longer, I like it, it's very Russell Crowe.
(…) The hair though, you knew I always had a thing for Russell Crowe.(She walks away)
(Addison shows up in the doorway)
Addison: I thought I saw a fablous looking woman walk by.
Adelle(walks over and hugs her): Addison, hey. (Derek gives Webber a look) I told Richard I knew you and Derek would get back together.
Addison: Uh...actually, I'm here on a case--
Derek: Addison, and I are over Adelle.
Addison: It's not like we're divorced.
Derek: Practically divorced.
Adelle (to Addison): You've had counselling?
Derek: We've had adultery, that was enough.
Derek: Just when the day was improving.
Addison: You told Meredith what happened.
Derek: I did. What'd you tell her?
Addison: Sometimes people do desperate things to attract attention.
Derek: Wow, that's your side of this? That I didn't pay you enough attention? Is that what you were thinking when you got naked with my best friend?
Addison: Well, at that point, I wasn't thinking at all, Derek, I was just scratching an itch. We got succesful, you and me. We got busy and we got lazy. We didn't even bother to fight anymore, Derek, and Mark was there and I missed you and now I'm sorry. I'm more sorry than you could possibly imagine, but at least I'm talking to you about it.
Derek: I'm a sink with an open drain, Addy.
(After examining a baby)
Derek: She's just gonna live a short painful life.
Addison: You don't know that.
Derek: It's my job to know that.
Addison: You're not god, Derek.
Derek: Excuse me.
Addison: I'm sorry, honey, but you're not. You don't get to decide who lives--
Derek: Wait, did you just call me "honey"? Don't call me "honey".
Addison: Fine. You're not god, Dr. Shepherd. Look, if the patient has any chance to live, which I think she does, then you have a responsiblity---
Derek: Don't talk to me about responsibilty.
Addison: You took an oath, Derek.
Derek: An oh, don't you dare talk to me about oaths.
Addison: Derek, I messed up. People mess up,
Derek: You slept with my best friend on my favorite sheets.
Addison: The flannel sheets? You hate the flannel sheets.
Derek: I love the sheets. I did.
Addison: You like the italian sheets with the little paslies--
Derek: Will you just stop talking about the sheets?
Addison: Fine!
Izzie: I'm sorry, I'm just gonna go check on the labs. (walks away)
Derek: She's too far gone, you have to let her go, let her go in peace. (walks away)
Addison: Derek, please, she needs somebody to fight for her.
(He leaves.)
Addison: Fine Derek, walk away - it's what you do best.
Addison: Well, isn't this cozy. Can I join in or are you not in to threesomes?
Meredith: I have to go.
(Meredith walks away.)
Derek: Meredith... (to Addison) You really are Satan, you realize that, right? If Satan were to take physical form, he'd be you, everywhere all the time.
Addison: I am so not Satan.
Derek: How come you haven't gotten on your broomstick and gone back to New York where you belong?
Addison: Stop being petty.
Derek: Stop being an adulterous bitch.
Addison: You know, you are gonna forgive me, right? I mean you can't just-- I mean there was a time where you thought of me as your best friend.
Derek: There was a time where I thought of you as the love of my life. Things change. (Addison pulls out papers.) Divorce papers.
Addison: Your lawyer said that they were okay. I haven't signed them. The ball's in your court. If you sign 'em, I'll sign. Sign and be on the first plane outta here.
Derek: I'l sign 'em immediately. I want you outta here as soon as possible.
Addison: Derek, have you ever thought that even if I am an adulterous bitch and Satan, that I still might be the love of your life?
Addison: So...I...was thinking that we could have sex tonight. (Derek laughs and then Addison laughs) Look, I know we're both gonna feel weird about it. But it'll be the first time since--
Derek: Since Mark.
Addison: And Meredith. I have the day off, do you have the day off?
Derek: I have to stop by the hospital I have patients that I need to check on. If you have the day off what are you doing here?
Addison: I was thinking that we could have sex tonight. Come on, I made a reservation at noon, I was figure that we could do the Thanksgiving thing and then---I don't know, just rip the stitches get it over with.
Addison: You live in a glorified camper.
Derek: It's 40 acres of some of the most beautiful land in Seattle.
Addison: I don't give up a Cental Park brownstone to come and live in the forest.
Derek: Addy, our house in the Hamptons had trees, you didn't mind those trees, did you?
Addison: They were the Hamptons!
Addison: Derek, Derek, Derek, you
can't do this, Derek. Derek, we have to, we have to talk about this.
You have to give me a chance to explain. What are you doing? What
are you doing with my clothes, Derek?! It was one time. I know
that's what people say. I know that is what always gets said. It's
just I don't even know how it happened, I don't know what I was
thinking. It was just he was just here, it was just...
Derek: You screw my best friend and all you have to say is, 'He was
just here.' [throws Addison's clothes outside] Get out.
Addison: No.
Derek: Get out!
Addison: No, no I'm not going.
Derek: Get out of my house now!
Addison: No, I'm holding my ground because we don't quit. We have to
work this out.
Derek: Get out.
[grabs Addison and starts pulling her towards the door]
Addison: What are you doing? Derek?
[Derek shuts door on Addison]
Addison: No, no. [Addison starts crying as she is out in the rain]
Please, Derek, please. Please.
[Derek opens the door]
Addison: I'm sorry. I'm sorry. You have to give me a chance. You
have to give me a chance to show you how sorry I am. Okay? Okay?
Derek: I'm gonna go, you stay. I'll get my clothes in the morning.
Addison: No, no, no, no, no, no. We can survive this, Derek. We can
survive this. We're, we're Addison and Derek.
Derek: I can't look at you. I look at you and I feel nauseous. It's
just...wha...wha...wha? [shakes head] We're not Derek and Addison
anymore.
Addison: If you go now. if you go now we are not gonna get through
this. If you go now, we don't have a chance. We don't have a chance,
if you go now, if you go...
*traduzione*
Addison:Derek. Derek ascoltami.
Derek, non puoi farlo.Derek, dobbiamo... Dobbiamo parlarne di questa
cosa. Devi darmi la possibilita' di spiegare. Che stai facendo? Che
stai facendo con
i miei vestiti, Derek? E' successo solo una volta. Lo so che è
quello che si dice. So che è quello che dicono sempre tutti... non
so nemmeno com'è successo, non so a cosa stessi pensando
era solo, semplicemente lui era lì.
Derek: hai scopato con il mio miglior amico, e tutto quel che sai
dire "semplicemente lui era lì"? Vattene.
Addison: No
Derek: Vattene!
Addison: No, non me ne vado! Ora ne parleremo. Discuteremo questa
cosa.
Derek: vattene dalla mia casa, ora!
Addison: Io rimango dove sono. Noi non la chiudiamo qui! Noi
dobbiamo lavorarci, uscirne. che stai facendo? (Derek spinge Addison
fuori la porta mentre piove, gettando anche i suoi vestiti) DEREK!
NO! ti prego. ti prego. DEREK. ti prego, ti prego, ti prego. (Derek
riapre la porta) Ti prego.mi dispiace. Mi dispiace. Tu devi darmi
un'opportunità. Tu devi darmi la possibilità di dimostrarti quanto
mi dispiace.
mi dispiace,OKAY? OKAY.OKAY?
Derek: Io vado via. tu rimani. tornerò a prendere i miei vestiti in
mattinata.
Addison: NO,NO,NO,NO,NO. noi possiamo superare questo.DEREK... noi
possiamo superarlo. noi siamo... noi siamo ADDISON e DEREK.
Derek: non riesco a guardarti. Ti guardo e mi viene la nausea. Noi
non siamo più DEREK AND ADDISON.
Addison: se te ne vai ora... se te ne vai ora... non riusciremo a
superare tutto questo. se te ne vai ora... non abbiamo nessuna
speranza. noi non abbiamo speranza.. se te ne vai. se vai...
(E Derek, se ne va)
Addison: I thought you were room service.
Derek:
I feel terrible. I'm not proud of what I did. You deserve better. I'm sorry
about that. I'm sorry about the panties, the prom. I'm sorry I did that.Addison::
Yeah. I'm sorry you did that too.
Derek:
Our marriage is over.
Addison::
Yeah I guess it is.
Derek:
It's all my fault. It's incredibly sad. Incredibly sad.
[Bathroom
doors opens. Mark walks out, barely covering himself with a towel. Derek
looks over his shoulder, shocked, then back at Addison.]
Mark:
This is awkward.
[Takes
Addison's champagne and smiles]
Derek:
I feel much better now.
[He gets
up and walks out]
Divorce counselor: Derek says that neither of you brought any
assets into the marriage.
Addison: Well I had my trust fund, and a sparkling
personality uh and a futon couch.
Derek: Yes Addison had a very ugly, very heavy futon couch.
Addison: Whatever happened to that couch?
Derek: We gave it to Mark. She can have him.
Addison: I don't want him.
Derek: Okay, well that's settled. What else?
|